Menu

Mostrando postagens com marcador seventeen. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador seventeen. Mostrar todas as postagens

Seventeen - 유행가 (Popular Song)

유행가 (Popular Song)
Seventeen

Qual música você está escutando? Quem é o artista?
Quem é bom ultimamente?
Muda dependendo do tempo e do humor

A música que você está escutando agora
Que está tocando no seu celular é boa mas (pare)
Escute a música que eu fiz para você

O título é "Música popular"
Como no título, eu espero que ela se torne uma música popular
Você pode acompanhá-la facilmente

Essa é uma música popular, essa é uma música popular
Ela tem que ser, ela deve ser
Porque não importa onde você estiver, o que você estiver comendo
Você pode pensar em mim
Essa é uma música popular, essa é uma música popular
Ela tem que ser, ela deve ser
Porque não importa onde você estiver, o que você estiver comendo
Você vai pensar em mim

Música popular, música popular
Música popular, música popular
Música popular, música popular
Música popular, música popular

Eu sei que não sou o melhor rapper
Eu não consigo adoçar minhas palavras
Mas eu tenho algo baby
Mas eu não quero dizer de qualquer jeito

As pessoas ao meu redor
Cantarolam essa melodia suavemente
Eu escrevi essa letra quando pensava em você
É para você

Eu quero que você a escute dezessete vezes por dia
Eu espero que você a reconheça na hora
Como o vento da primavera quando as flores de cerejeira desabrocham
Isso é para você

O título é "Música popular"
Como no título, eu espero que ela se torne uma música popular
Você pode acompanhá-la facilmente

Essa é uma música popular, essa é uma música popular
Ela tem que ser, ela deve ser
Porque não importa onde você estiver, o que você estiver comendo
Você pode pensar em mim
Essa é uma música popular, essa é uma música popular
Ela tem que ser, ela deve ser
Porque não importa onde você estiver, o que você estiver comendo
Você vai pensar em mim

Música popular, música popular
Música popular, música popular
Música popular, música popular
Música popular, música popular

Quando a manhã chegar, eu espero que essa música seja o seu despertador
Quando o sol se pôr
Eu espero que essa música combine com o seu humor
Em qualquer lugar, a qualquer hora, não importa quem encontre

Não a compare a outras músicas
Que não têm muito significado
Isso pode parecer engraçado
Mas você precisa escutar
Você deve escutar

Essa é uma música popular, essa é uma música popular
Porque não importa onde você estiver, o que você estiver comendo
Você vai pensar em mim

Música popular, música popular
Música popular, música popular
Música popular, música popular
Música popular, música popular

Traduzido por: Baek Inha

Seventeen - 바람개비 (Pinwheel)

바람개비 (Pinwheel)
Seventeen

Eu esperei por você de longe
O vento frio continua soprando

Um cata-vento bem pequeno
Parado sem expressão
Parecendo tão solitário, como se estivesse procurando por alguém
Parecia que eu estava olhando para mim

Muitas coisas acontecem
Tão ocupado, sem tempo para respirar
Por causa desse mundo
Se eu disser que é por isso que nos distanciamos

Parece que estou inventando
Para que eu não tenha culpa
Por isso eu não consigo dizer isso
Eu só estou encarando o vento

No futuro
Para que eu não sinta muito
Eu quero sempre esperar algo que faça eu me sentir melhor

Mesmo se você se perder
E demorar um pouco
Venha, volte para mim
Mesmo se estiver longe no futuro

As pessoas veem só o exterior
E perguntam se o vento é frio
Eles apenas perguntam e passam
Por que perguntar se você vai esquecer de qualquer jeito?

Parece o seu vento
Por isso, sem falar nada, eu estou esperando

Muitas coisas acontecem
Tão ocupado, sem tempo para respirar
Por causa desse mundo
Se eu disser que é por isso que nos distanciamos

Parece que estou inventando
Para que eu não tenha culpa
Por isso eu não consigo dizer isso
Eu só estou encarando o vento

No futuro
Para que eu não sinta muito
Eu quero sempre esperar algo que faça eu me sentir melhor

Mesmo se você se perder
E demorar um pouco
Venha, volte para mim
Mesmo se estiver longe no futuro

Parece que o tempo se escondeu
E levou você também

Eu não posso te ver?
Às vezes, eu penso em coisas ruins
Eu começo a te esquecer

Mas não chore
Pode parecer triste
Mas eu estou aqui
Por você

Mesmo se você se perder
E demorar um pouco
Venha, volte para mim
Mesmo se estiver longe no futuro

Traduzido por: Baek Inha

Seventeen - 모자를 눌러 쓰고 (Without You)

모자를 눌러 쓰고 (Without You)
Seventeen

Foi difícil sem você, eu estava com medo
Eu estava com medo de ficar sozinho
Por isso passei meu tempo de maneira boba
Nem sabia como o tempo estava passando

Eu não sabia de nada
Mesmo se for difícil
Você não precisa estar sozinha
Volte, eu estou pronto para ouvir
Aonde quer que você esteja, se você conseguir me ouvir
Por favor, volte para mim

Você nem disse essas palavras típicas
Eu voltarei
Como se fosse uma obrigação
Você nem disse adeus

Eu estava te seguindo até ficar sem fôlego
Mas você não está aqui

Eu abaixo meu chapéu
Batendo e doendo
Mas você nem se importa
Você é tão bonita e tão má
Eu estou caindo, eu estou desmoronando
Mas eu não sou mais importante para você

Você não está aqui então de agora em diante
Eu vou mudar
Eu vou mudar
Eu vou mudar
Eu vou mudar
Eu vou mudar

Eu posso enlouquecer assim
Talvez isso seja melhor
Eu tento dizer para mim mesmo mas a conclusão é a mesma
Não, eu não vou fazer isso

Agora eu sei que você não está lá
Dói muito saber disso
É difícil até dizer que estou bem

Eu não quero
Dói muito só de pensar em você

Eu abaixo meu chapéu
Batendo e doendo
Mas você nem se importa
Você é tão bonita e tão má
Eu estou caindo, eu estou desmoronando
Mas eu não sou mais importante para você

Você não está aqui então de agora em diante
Eu vou mudar
Eu vou mudar
Eu vou mudar
Eu vou mudar
Eu vou mudar

Traduzido por: Baek Inha

Seventeen - 울고 싶지 않아 (Don't Wanna Cry)

울고 싶지 않아 (Don't Wanna Cry)
Seventeen 

Não quero chorar
Não quero chorar

Porque eu te amo
Porque as palavras "eu te amo" não são o suficiente
Não importa o que eu diga
Eu te amei tanto, para onde você foi?
Você foi embora porque não gosta mais de mim?

Não brinque, eu sei que você está aí
Parece que você vai aparecer, então eue stou esperando
Eu preciso te encontrar, preciso te encontrar
Porque se eu chorar agora, eu posso não te ver

Não quero chorar
Não quero chorar
Eu tenho muitas lágrimas
Mas eu não quero chorar

O caminho que costumava ser familiar
Agora é desconhecido
Esse é o caminho que conhecemos? Eu me pergunto
E se ela estiver procurando por mim?
Eu estou te procurando agora

Não brinque, eu sei que você está aí
Parece que você vai aparecer, então eue stou esperando
Eu preciso te encontrar, preciso ir
Mas as lágrimas aparecem e está ficando mais borrado

Não quero chorar
Não quero chorar
Eu tenho muitas lágrimas
Mas eu não quero chorar

Eu estou bem (eu não estou bem)
Eu não sinto sua falta (eu sinto muito sua falta)
Com palavras que nem quero dizer
Mesmo se forem mentiras, eu preciso falar

Meu coração não escuta o que eu quero
Volte, volte, volte
Minha outra metade não está aqui, como eu posso viver como um?
Eu não quero chorar

Não quero chorar
Não quero chorar
Eu tenho muitas lágrimas
Mas eu não quero chorar

Não quero chorar
Quando nos vermos de novo
Não quero chorar

Traduzido por: Baek Inha

[PLAYLIST] Valentine's Day (Cute ver.)

Hoje, 14 de fevereiro, é comemorado o Valentine's Day (ou Dia dos Namorados) em muitos países. Neste dia dedicado a celebrar a união de um casal, os amantes tem o costume de se presentear, seja com mensagens, flores, chocolates, ou até mesmo o simples prazer de desfrutar a companhia um do outro.  Muitos também aproveitam a data e criam coragem para se confessar à pessoa amada, ou agradecer amigos e pessoas importantes na sua vida.

 E nesse dia tão especial, nós trouxemos para vocês duas playlists cheias de amor dedicada a todos nossos leitores que acompanham nosso trabalho aqui no blog ♥

Valentine's Day (Cute ver.)
(Clique no nome de cada música para ver suas traduções)


Seventeen - 예쁘다 (Pretty U)

예쁘다 (Pretty U)
Seventeen

Seventeen, yup

Tanto para dizer
Mas não consigo organizar meus pensamentos
Me ajudem, SOS

1, 2, 3, 4

Que tipo de expressão eu devo usar
Para te mostrar meu coração?
Eu queria poder copiar e colar todos os sentimentos no meu coração
Um dia ótimo, você entrou na minha vida
Colou meus olhos em você, então levou meu coração
Você é tão gananciosa

O que eu quero dizer é

Não me leve a mal
Mas eu não consigo ver nada além de você
Você é tão fria, fria baby
Mas ao mesmo tempo você me derrete
Não consigo me cansar
Eu quero te mostrar tudo de mim sem esconder nada

Nós escolhemos um ao outro
Nós estamos em cada parte nano de cada um
Eu não consigo respirar quando olho para você
Eu normalmente não sou assim

Eu quero juntar todas as palavras bonitas e dizê-las a você
Mas quando eu te vejo, eu esqueço como falar
Amanhã de manhã, enquanto eu bebo um copo de água,
Prometo a mim mesmo, de novo e de novo
Eu irei te dizer amanhã
Essas palavras dentro do meu coração
Você é bonita

Remédios para doença
Comida para fome
Eu para você
Eu queria que eu fosse o significado de você
O que eu vou fazer hoje?

Eu deveria procurar online
O que vestir, onde ir
Eu nunca estudei tanto assim

Nós escolhemos um ao outro
Nós estamos em cada parte nano de cada um
Eu não consigo respirar quando olho para você
Eu normalmente não sou assim

Eu quero juntar todas as palavras bonitas e dizê-las a você
Mas quando eu te vejo, eu esqueço como falar
Amanhã de manhã, enquanto eu bebo um copo de água,
Prometo a mim mesmo, de novo e de novo
Eu irei te dizer amanhã
Essas palavras dentro do meu coração
Você é bonita

Eu não aguento mais
Eu tenho algo para dizer
Eu não aguento mais
Eu irei te dizer
Eu não aguento mais
Eu pensei em escrever
Eu não aguento mais
Eu não consegui esperar

Baby, você é meu amor
Eu estou correndo para o seu coração
Baby, eu estou quase lá

Enquanto eu bebo um copo de água,
Prometo a mim mesmo de novo
Palavras tão doces quanto um filme romântico
Palavras que eu treinei por dias
Amanhã, eu criarei coragem e finalmente direi
Você é bonita

Bem me quer, mal me quer
O dia todo, eu pergunto pras pétalas das flores
Bem me quer, mal me quer
Eu imagino qual será a resposta

Traduzido por: Baek Inha

Seventeen - Q&A (Feat. Ailee)

Q&A (Feat. Ailee)
Seventeen

Apenas pare de fingir que
Você não me ouviu ou

Mudando de assuntos depois que ouvir
Pela metade toda vez
Garota eu sei o que está na sua cabeça
Pare de me enfrentar e diga
Eu eu eu quero você
Baby eu eu eu quero você
Baby eu eu eu quero você
Sempre que eu penso em você eu começo a cantar

Pergunta & resposta, finge que não escutou
Mesmo que você finja não saber, em vão
Eu sei que você já sabe isso
Eu eu eu quero você baby, você sabe
Eu eu eu preciso de você
Quando eu você você, involuntariamente
Sozinho de novo, eu estou te perguntando o nosso Q&A

Tão sensível, eu preenchi meu caderno
Com perguntas com pegadinhas
E você apenas riu
Você não é uma garota fácil
Sempre tremendo os meus olhos
Mais de 21 perguntas, agora na 21ª
Mas eu ainda não tenho respostas

Me deixe saber, não sei porque eu ajo assim
Eu vejo ninguém além de você, eu não sei porquê
Deve ser algo nos seus olho
Tempo voa quando nós olhamos nos olhos um do outros

Olhando, fazendo um esforço pra não ser percebido
(Eu sei que você já sabe disso)
Eu eu eu eu quero você, você sabe
Eu preciso de você baby

Me deixe saber, não sei porque eu ajo assim
Eu vejo ninguém além de você, eu não sei porquê
Deve ser algo nos seus olho
Sempre que eu penso em você começo a cantar

Pergunta & resposta, finge que não escutou
Mesmo que você finja não saber, em vão
Eu sei que você já sabe isso
Eu eu eu quero você baby, você sabe
Eu eu eu preciso de você
Quando eu você você, involuntariamente
Sozinho de novo, eu estou te perguntando o nosso Q&A

Você tem a resposta sem falar
Você tem o que eu quero
Mas palavras andam sem rumo
Quando nós tentamos chegar ao ponto
Se torna um pouco pesado, quantas vezes
Nós devemos perguntar a mesma coisa?
A resposta é muito óbvia
Você esquece tudo quando me vê
Você fala as outras coisas de novo
E parece envergonhada
Bem tanto faz, eu não odeio isso
Eu apenas aproveito o sentimento

Me deixe saber, não sei porque eu ajo assim
Eu vejo ninguém além de você, eu não sei porquê
Deve ser algo nos seus olho
Tempo voa quando nós olhamos nos olhos um do outros

Pergunta & resposta, finge que não escutou
Mesmo que você finja não saber, em vão
Eu sei que você já sabe isso
Eu eu eu quero você baby, você sabe
Eu eu eu preciso de você
Quando eu você você, involuntariamente
Sozinho de novo, eu estou te perguntando o nosso Q&A

Q&A o que é tão difícil?
Apenas me diga o que está no seu coração
Você apenas olha nos meus olhos
E me diz o que está na sua cabeça
Os seus olhos estão me dizendo tudo
Me fazem cantrar como

Q&A o que é tão difícil?
Apenas me diga o que está no seu coração
Você apenas olha nos meus olhos
E me diz o que está na sua cabeça
Nosso Q&A

Pergunta & resposta, finge que não escutou
Mesmo que você finja não saber, em vão
Eu sei que você já sabe isso
Eu eu eu quero você baby, você sabe
Eu eu eu preciso de você
Quando eu você você, involuntariamente
Sozinho de novo, eu estou te perguntando o nosso Q&A
Quando eu você você, involuntariamente
Sozinho de novo, eu estou te perguntando o nosso Q&A
Nosso Q&A

Traduzido por: Baek Inha

Seventeen - 20

20
Seventeen

Ainda é uma manhã chata
(Longe, tão longe, longe, tão longe)
A distância entre eu e você não melhora
Tão longe

Você ainda pensa em mim como a pessoa de antes?
Nos seus olhos pequenos
Eu provavelmente ainda sou uma criança
Essa não é a primeira vez então o que eu posso fazer?
Eu não consigo superar
Como você ri na minha frente
Eu não consigo ficar parado

Eu quero ser a sua manhã baby
De agora em diante, esteja bem
Passar a manhã juntos, baby
E quero que você seja minha noite
Tudo que você pensar
Vai se tornar tudo de mim
Olhe pra mim e seja minha
Você é meus 20 anos

Não tente passar por isso como se fosse nada
Se você me quer yeah se você me quer
Eu posso te dar o meu tudo
Se eu estou no seu coração

Sem ninguém saber
Eu mudei
Está confuso baby
Eu estou confuso em você
Eu não sabia que eu seria assim
Porque isso sempre foi um "e se"

Você ainda pensa em mim como a pessoa de antes?
Nos seus olhos pequenos
Eu provavelmente ainda sou uma criança
Essa não é a primeira vez então o que eu posso fazer?
Eu não consigo superar
Como você ri na minha frente
Eu não consigo ficar parado

Eu quero ser a sua manhã baby
De agora em diante, esteja bem
Passar a manhã juntos, baby
E quero que você seja minha noite
Tudo que você pensar
Vai se tornar tudo de mim
Olhe pra mim e seja minha
Você é meus 20 anos

Quando você olha pra mim, você é tão linda
Eu quero te dizer
Tudo seu que eu vejo
Eu quero cuidar
Apenas venha pra mim
Eu quero que você me queira baby

Eu quero ser sua manhça baby
De agora em diante, fique bem (até pra sempre)
Eu te mostratei como
Eu só penso em você

Não tente passar por isso como se fosse nada
Se você me quer yeah se você me quer
Eu posso te dar o meu tudo
Se eu estou no seu coração

Traduzido por: Baek Inha

Seventeen - 아낀다 (Adore U)

Adore U
Seventeen

Ayo ayo
Seventeen Yob! Você sabe?

Esses dias, eu tenho vários pensamentos
Esses dias, eu tenho tanto que quero falar pra você (esses dias)

Eu me sinto estranho, eu não estou falando tanto
Meus amigos estão todos preocupados (esses dias)
Meu coração bate rápido apenas quando estou na sua frente
Então me perdoe pelas minhas ações desajeitadas

Eu ainda não consigo controlar
Por favor não brinque comigo
Por que você continua me enfrentando?
Eu não sei, eu não sei o que irá acontecer

Então o que eu quero dizer é que, eu quero saber tudo de você
Eu cantarei para você, u hoo, Eu cantarei para você, u hoo
Mesmo se meus lábios ficarem secos, eu preciso dizer isso baby
Eu te adoro, eu te adoro, o suficiente para ficar tonto

(Adoro você) esses dias, eu (esses dias)
(Adoro você) esses dias, eu (esses dias)

Como você consegue ser tão deslumbrante?
Você é tção linda que chega a ser egoísta
Mas a sua personalidade é tão humilde, esse não é um lugar para brincar
Eu estou anunciando os seus charme
É porque eu gosto do jeito que você sorri pra mim?
Ou eu só pareço fraco pra você?

Yeh, se você está procurando um lugar
Yeh, do meu lado é um bom lugar
Yeh, eu tenho muito interesse em você
Até no seu número de sapato oh oh

Eu estou pegando fogo por causa de você
É impossível me esfriar
Eu estou pegando fogo por causa de você
Eu não sei, eu não sei, vai acontecer de algum jeito

Então o que eu quero dizer é que, eu quero saber tudo de você
Eu cantarei para você, u hoo, Eu cantarei para você, u hoo
Mesmo se meus lábios ficarem secos, eu preciso dizer isso baby
Eu te adoro, eu te adoro, o suficiente para ficar tonto

(Adoro você) esses dias, eu (esses dias)
(Adoro você) esses dias, eu (esses dias)

Você pode deitar aqui
Você pode cobrir a sua dor comigo

Me diga os seus sentimentos
Não segure, não é suficiente
Não posso fingir mais
Aumente a velocidade
Pare de se fazer de difícil
Agora me deixe te chamar

Baby você é meu anjo, eu quero saber tudo sobre você
Eu cantarei para você, u hoo, Eu cantarei para você, u hoo
Mesmo se meus lábios ficarem secos, eu preciso dizer isso baby
Eu te adoro, eu te adoro, o suficiente para ficar tonto

(Adoro você) esses dias, eu (esses dias)
(Adoro você) esses dias, eu (esses dias)

Traduzido por: Baek Inha
»