Menu

Mostrando postagens com marcador nct 127. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador nct 127. Mostrar todas as postagens

[PLAYLIST] 15 Músicas de Verão


Olá! Hoje, dia 21 de dezembro, começa o verão! É uma estação muito animada, cheia de risadas, o calor, a praia, o sorvete (meu preferido) e muitas festas, que enchem nosso coração de felicidade.

A Time Slip montou uma playlist com músicas para divertir o seu verão e deixar tocando enquanto se diverte com seus amigos!!

Você pode conferir a playlist no youtube aqui, e no spotify aqui! ꒰๑˃꒵˂꒱◞ ♪⋆ฺ。

Joy & Doyoung - First Christmas

First Christmas
Joy & Doyoung

Meu primeiro natal com você
A noite em que o mundo inteiro é coberto de neve branca
Eu não consigo mais esperar por você
Eu rezo para que aquele dia fosse todo dia

Cai muita neve do céu
Preenchida com apenas você
Você e eu que estamos apaixonados
A noite inesquecivelmente especial

Eu me tornei uma mulher agora
Foi depois de te conhecer
Pela primeira vez eu sinto que me tornei perfeita

Eu me tornei um homem agora
Foi depois de te conhecer
Pela primeira vez eu sinto que me tornei uma pessoa
Eu te agradeço por mudar minha vida

Meu primeiro natal com você
A noite em que o mundo inteiro é coberto de neve branca
Eu não consigo mais esperar por você
Eu rezo para que aquele dia fosse todo dia

O céu está cheio de estrelas e eu escuto uma música calorosa
Você e eu que estamos apaixonados
A noite inesquecivelmente especial

A primeira neve que cai nas ruas
Vamos andar nela
Eu ainda estou andando em um sonho

Deite no meu ombro
Sussurre o amor

Meu primeiro natal com você
A noite em que o mundo inteiro é coberto de neve branca
Eu não consigo mais esperar por você
Eu rezo para que aquele dia fosse todo dia

O céu está cheio de estrelas e eu escuto uma música calorosa
Você e eu que estamos apaixonados
A noite inesquecivelmente especial

Uma música para você
A música que eu cantei para nós
Nosso amor que se tornou ainda mais brilhante dentro de uma flor de neve branca

Cai muita neve do céu
Preenchida com apenas você
Você e eu que estamos apaixonados
A noite inesquecivelmente especial

Traduzido por: Baek Inha

Yoo Young Jin & Taeyong - 함께 (Cure)

함께 (Cure)
Yoo Young Jin & Taeyong

Na rua completamente escura
Eu estava perdido e sozinho
Mesmo se eu tentasse levantar novamente
Sonhos despedaçados aprofundavam ainda mais a ferida
Depois desse sofrimento a alegria virá
Como a escuridão antes do sol nascer
Eu posso alcançar se aguentar firme um pouco mais
Aqueles que me estenderam a mão
Esperem um pouco até que eu possa oferecer meu ombro para vocês
Como pessoas que confortam uma à outra

Juntos nós podemos fazer isso
Nós podemos suportar
Juntos com você e eu
Juntos nós podemos fazer tudo
Nós podemos suportar tudo
Finalmente, um final feliz

Sozinho na escuridão
Eu sei que eu disse que estava sozinho e com medo
Mas agora eu consigo, não me sinto dessa forma mais
As pequenas coisas
Eu não vou mais pensar que isso 
É como um labirinto complicado que me prende
Sentindo um bom dia
Eu não me importo o dia todo, yeah
Quando penso que estamos juntos
Jogo tudo isso fora
Quando você estiver cansado, se lembre que não está sozinho

Como um brinquedo que foi deixado de lado
Quando não tiver mais lugar nenhum
Olhe para seu coração, que te leva até minhas mãos
Siga a coragem que tem o brilho mais forte
Juntos nós podemos viver nesse mundo
Temos que estar com pessoas que nos recebem bem
Juntos desde o começo

Juntos nós podemos fazer isso
Nós podemos suportar
Juntos com você e eu
Juntos nós podemos fazer tudo
Nós podemos suportar tudo
Finalmente, um final feliz

Pouco a pouco vai se tornando uma luz preciosa
Eu acredito que aos poucos vai melhorar
Encorajando e dando tapinhas nas costas
E no final, todos nós
Vamos poder sorrir juntos

Nós não seríamos como somos agora se não estivéssemos juntos
Você não soltou minhas mãos
Durante nossa caminhada juntos
Nós confiamos um no outro, que nunca mentiríamos
Agora saia da escuridão
Nosso sonhos mais loucos
De ser o melhor de nada
A ideia de que verde é melhor
Nós precisamos limpá-la
No caminho escuro, nós andamos juntos
O tempo que passamos juntos
De novo, eu sou grato e vou valorizá-los

Os tempos ruins passaram
As expectativas nos meus ombros
Eu deixei um espaço em branco
Eu tenho muitas cores
Depois de passar esses momentos difíceis
Meus ombros agora estão relaxando
Agora, saia da escuridão e do frio
Meus sonhos mais loucos
De ser o melhor de nada
De mãos dadas, sua fé que eu pude sentir com minhas duas mãos
Depois disso, na próxima vez, isso mesmo
Sonhe apenas sonhos grandes
Eu gostaria de vê-los à noite

Juntos nós podemos fazer isso
Nós podemos suportar
Juntos com você e eu
Juntos nós podemos fazer tudo
Nós podemos suportar tudo
Finalmente, um final feliz

Traduzido por: InSeonia

NCT 127 - Whiplash

Whiplash
NCT 127

Me acorde com uma chicotada
Minha querida, você parece (eu pego você)
Palazzo Rocco
Você é meu antídoto, lemon detox, certo

Pare tudo agora, meu corpo todo responde rápido
Pequena, me dê uma (chicotada)
Pequena, me dê uma (chicotada)
Eu preciso da sua sinceridade mais do que suas palavras doces
Pequena, me dê uma (chicotada)
Pequena, me dê uma (chicotada)

Indo para casa, cedo de manhã
Minha mochila é maior que minhas costas, grite
Eu estava cheio de espírito livre, eu ainda tenho espírito livre
Se não tivesse uma chamada telefônica, seria perigoso
Eu sai do aeroporto depois de me despedir dos meus pais e irmãos
Eu estou do seu lado
Tem mais espaço em cima então venha aqui, garota
Você disse, é uma longa jornada
Você está usando roupas maiores que eu
Brilhante a noite toda, sonhos são tão grandes quanto as estrelas aqui
Eu corro outra volta com você e agora estou pensando em como isso deveria ser
Me acorde com sua chicotada e me deixe saber
Neo City, a cidade que nunca dorme
Isso aqui é real

Pare tudo agora, meu corpo todo responde rápido
Pequena, me dê uma (chicotada)
Pequena, me dê uma (chicotada)
Eu preciso da sua sinceridade mais do que suas palavras doces
Pequena, me dê uma (chicotada)
Pequena, me dê uma (chicotada)

Eu ainda sou um cara meio otaku
Me chicoteie mais para que eu sinta mais
Você é minha modelo profissional
Você é uma das minhas melhores coleções
Quando eu trabalho, eu meço cada centímetro seu
A margem de erro é de poucos milímetros
Eu consigo sentir isso, eu levanto meu colarinho (adesivo)
Matando o cavaleiro, sentindo a vibração
Me dê a faca, frio na minha mente
Você sabe o que eu quero dizer
Eu gosto de ficar sozinho
Mas eu gosto de relaxar com você
Mamãe disse que eu deveria namorar uma boa menina
Mamãe, eu acho que eu tenho um gosto sólido
Eu sou um tipo de nerd que é meio sensível e tranquilo
Então eu só quero alguém que possa me domar
E meu pai me diz para ser o melhor dos melhores
Eu sei, eu sei, eu pratico a noite toda
Me ligue se nós tivermos o mesmo objetivo (me ligue)
Eu vou te levar para um oásis de cacau

Pare tudo agora, meu corpo todo responde rápido
Pequena, me dê uma (chicotada)
Pequena, me dê uma (chicotada)
Eu preciso da sua sinceridade mais do que suas palavras doces
Pequena, me dê uma (chicotada)
Pequena, me dê uma (chicotada)

Apenas seja sincera
Converse comigo (o que você está pensando?)
Eu prefiro meu café amargo do que um doce (eu quero
Conversa doce é (temporário)
Eu preciso do seu coração sincero
Eu preciso de você

Pare tudo agora, meu corpo todo responde rápido
Pequena, me dê uma (chicotada)
Pequena, me dê uma (chicotada)
Eu preciso da sua sinceridade mais do que suas palavras doces
Pequena, me dê uma (chicotada)
Pequena, me dê uma (chicotada)

Traduzido por: InSeonia

NCT 127 - Summer 127

Summer 127
NCT 127

Se deixe levar, querida
Para o mar, para o mar, deixe ir
A onda me deixa totalmente acordado
Você me sente agora, você me sente bem, deixe ir

Aumente mais o volume para esconder minha mente
Que está agitada por causa de você
Você não tem que dizer nada, tudo bem
Você não tem que se afastar
Juntos dia e noite

Vamos para nossa aventura secreta no mar
Esse sentimento e empolgação
Eu tenho tanta sorte de ter te encontrado
Com você...

Eu só quero dançar com você
Debaixo desse sol escaldante
Siga seu coração
Mergulhe fundo no mar azul
Sim, pule (querida)

Você também se sente assim?
Deveríamos ir (mais fundo)
Para outro lugar (um lugar empolgante)
Como se não houvesse amanhã, oh
(Deixando tudo para trás por um tempo)
Meu coração é mais quente que o sol

Vamos para nossa aventura secreta no mar
Esse sentimento e empolgação
Eu tenho tanta sorte de ter te encontrado
Com você...

Eu só quero dançar com você
Debaixo desse sol escaldante
Siga seu coração
Mergulhe fundo no mar azul
Sim, pule (querida)

Vamos nessa, vamos, vamos, vamos nessa (dance)
Vamos nessa, vamos, vamos, vamos nessa (dance)
Vamos nessa, vamos, vamos, vamos nessa (dance)
Vamos nessa, vamos, vamos, vamos, vamos nessa

No final da jornada
Eu encontrei uma nova estrela
Para cada momento com você

Garota, eu só quero dançar com você
Vamos lá, passo duplo
É por isso que mostramos nosso swag com nossos corpos
E dessa forma (dessa forma)
Detonando e explodindo e dançando (balance essa bunda)
Você já está agitada, seu twerking (sim, sim, sim)
Ah, é f*da
Movimento saudável, aptidão física
Espere um segundo, estou sem fôlego
Fale comigo, olhos, eu e você, não pare

Olhos estão travados
Como isso começa bem, querida
Passo que eu só posso dar quando nós estamos perto
Apenas para que a noite vire amanhã
Eu não vou deixar você ir
Para dançar especialmente com as mãos no meu pescoço
Vamos continuar, perto, espera
Chão escorregadio, ninguém está ao meu redor, só você

Eu só quero dançar com você
Debaixo desse sol escaldante
Siga seu coração
Mergulhe fundo no mar azul
Sim, pule (querida)

Vamos nessa, vamos, vamos, vamos nessa (dance)
Vamos nessa, vamos, vamos, vamos nessa (dance)
Vamos nessa, vamos, vamos, vamos nessa (dance)
Vamos nessa, vamos, vamos, vamos, vamos nessa

Traduzido por: InSeonia

NCT 127 - Sun & Moon

Sun & Moon
NCT 127

Mesmo se você fechar seus olhos
Mesmo se você tapar seus ouvidos, você ainda escuta
Quando eu estou pensando em você
Eu penso sobre o amor impossível de dois amantes
Nós somos de lugares diferentes
Mesmo assim, eu ainda consigo te sentir

Oh, quando a lua aparece
Seu sol ainda está no céu
Debaixo do mesmo céu
Nesse céu que mudou
Nossas mentes estão conectadas
Debaixo do mesmo céu

Você e eu
Você e eu
Você e eu
Esse é nosso segredo

Você e eu
Você e eu
Você e eu
Nós somos iguais

Nos seus sonhos todo dia
Nós estamos conectados
Olhando para o mesmo lugar
É vazio para mim, sem som
Isso te perfura
Eu estou sendo sugado

Oh, quando a lua aparece
Seu sol ainda está no céu
Debaixo do mesmo céu
Nesse céu que mudou
Nossas mentes estão conectadas
Debaixo do mesmo céu

Você e eu
Você e eu
Você e eu
Esse é nosso segredo

Você e eu
Você e eu
Você e eu
Nós somos iguais

Eu quero te ver
No final dessa longa jornada
Quero ficar junto
Oh, nós temos o mesmo tempo
Ainda assim, estamos em lugares diferentes
Esse é um destino distorcido

Oh, quando a lua aparece
Seu sol ainda está no céu
Debaixo do mesmo céu
Nesse céu que mudou
Nossas mentes estão conectadas
Debaixo do mesmo céu

Você e eu
Você e eu
Você e eu
Esse é nosso segredo

Você e eu
Você e eu
Você e eu
Nós somos iguais

Traduzido por: InSeonia

NCT 127 - 0 Mile

0 Mile
NCT 127

Entre você e eu há zero milhas
Garota, você é apenas minha, minha
Entre você e eu há zero milhas
Garota, você não liga
Você não liga afinal

Eu sinto a batida a noite toda
Nós parecemos mentira agora
Nós não falamos, tudo bem
Nós podemos simplesmente sentir tudo

Eu sigo a música que você tem escutado ultimamente (Oh, sim)
A distância entre nós dois está contada
E é apenas uma questão de tempo para ela diminuir
Eu estou correndo para você, yeah

As pontas dos nossos dedos se tocam
E nós nos tornamos um
A conexão (certo), nosso segredo (sim)
As pontas dos nossos dedos se tocam
E a atração por você do outro lado do mundo
Fica mais forte (ah, sim)
Nossa distância diminui (sim) 

Entre você e eu há zero milhas
Garota, você é apenas minha, minha
Entre você e eu há zero milhas
Simplesmente minha, minha

Apenas vendo seus passos
Já consigo dizer o que você está sentindo
Seja sincera
Eu sempre escuto suas histórias, ah sim

Eu paro na cafeteria que você vai todo dia
E tento me acostumar com o seu gosto
Com o latte na sua foto
Eu pego o cupcake que se encaixa perfeitamente
Eu dou um beijo nele
Você é tão doce

As pontas dos nossos dedos se tocam
E nós nos tornamos um
A conexão (certo), nosso segredo (sim)
As pontas dos nossos dedos se tocam
E a atração por você do outro lado do mundo
Fica mais forte (ah, sim)
Nossa distância diminui (sim) 

Vamos, sim
Fique sempre sempre comigo
O céu, as estrelas, as horas e os dias
Debaixo do mesmo sol, nós nos aproximamos a cada centímetro
Nossos corações batem no mesmo ritmo
Entenda, entenda e entenda, entenda
Entenda que é um crime se você não fizer nada, apenas te encarar
Criando segredos todo dia
Eu quero te conhecer com apenas segundos de diferença
Apenas segundos de diferença

Toque e descubra, saia da mesma zona
Toque e descubra o momento de passar tudo
Desvenda (ah, sim)
Nossa história (oh, sim)

As pontas dos nossos dedos se tocam
E nós nos tornamos um
A conexão (certo), nosso segredo (sim)
As pontas dos nossos dedos se tocam
E a atração por você do outro lado do mundo
Fica mais forte (ah, sim)
Nossa distância diminui (sim) 

Entre você e eu há zero milhas
Garota, você é apenas minha, minha
Entre você e eu há zero milhas
Simplesmente minha, minha

Traduzido por: InSeonia

NCT 127 - Running 2 U

Running 2 U
NCT 127

Até mais
Ontem à noite eu sonhei com esse lugar
Essa melodia assustadora não é coincidência
Tem alguma coisa diferente no seu contato visual
Meus passos estão ficando mais rápidos
Assim como os seus também estão 
Vamos lá

Nós dois estamos na mesma página
E eu estou sentado no seu lugar
Eu me pago para você sem impostos
Qualquer coisa, um por todos, minha querida
Saiba que eu sei que você sabe, você só está fingindo
Sem preço, eu sei, eu adiciono cor nos seus colares

Essa música rodeia seus ouvidos
Fica mais clara quando você fecha seus olhos
No momento que eu fiquei em dúvida
Se eu deveria tocar no seu ombro
Você já se afastou, você já está muito longe
Atrás de você, correndo para você

Te seguindo, correndo para você
Eu não consigo parar de seguir você
Correndo para você

Veja aquela primeira vez que você tentou me evitar
E você me tomou sem segundas intenções
Veja, eu poderia ser um cavalheiro tentando tratar de você
Fico trabalhando nisso, repetindo e repetindo

Me veja não dormindo
24/7 eu estou atrás de você
Sua aura é inegável
É mais fácil ter você na minha mente
Nós estávamos confusos apesar de estarmos mais próximos agora

Essa música rodeia seus ouvidos
Essa música que nos transformou em um
Será que eu devo voltar? No momento que eu me viro
Eu vejo seus olhos, eu estou tão acostumado com esse sentimento
De novo, eu estou correndo para você

Te seguindo, correndo para você
Eu não consigo parar de seguir você
Correndo para você

O ritmo que vazou no espaço entre nós dois
Você desaparece em mim, você me preenche
Eu estou correndo para você

Eu te chamei com meu coração (Eu quero nos aproximar mais)
Isso não está certo, você parou de andar
Sim, vamos nos deixar levar por esse ritmo
Como essa música, nós seremos um

Correndo para você, correndo para você
Oh, correndo para você
Volte, sorria
Eu estou correndo para você
Correndo para você, correndo para você
Procurando por você, correndo para você
Oh, correndo para você
Eu estou correndo para você, seu sorriso
Correndo para você, correndo para você

Traduzido por: InSeonia

NCT 127 - CHERRY BOMB

CHERRY BOMB
NCT 127

Rápido, rápido, desvie, certo
Sinta a bomba de cereja, yum
Rápido, rápido, desvie, certo
Sinta a bomba de cereja, yum
Rápido, rápido, desvie, certo
Sinta a bomba de cereja, yum
Rápido, rápido, desvie, certo
Sinta a bomba de cereja, yum

Eu sou o maior sucesso
Eu sou o maior sucesso nesse palco
Eu sou o maior sucesso
Eu sou o maior sucesso nesse palco
Eu sou o maior sucesso
Eu sou o maior sucesso nesse palco
Eu sou o maior sucesso
Eu sou o maior sucesso nesse palco

Com certeza a hora é essa
Eu vou fazer meu trabalho
Está cheio de gente na frente da sala de espera
Ninguém consegue tirar os olhos de mim
Todo mundo, me siga, yo, joguem suas mãos para o alto
Nós voltamos, saiam do caminho
Logo eu vou explodir em todo lugar

Me engula e sinta
Isso vai ficar no seu estômago por um tempo
Bomba de cereja
Você não sabe quando vai explodir
Explodindo sua cabeça como um chip de Kingsman*
Não há bombeiro, são fogos de artifício
Cerejas no céu

Eu sou o maior sucesso
Eu sou o maior sucesso nesse palco
Eu sou o maior sucesso
Eu sou o maior sucesso nesse palco

Se você está feliz e sabe disso
Bata palmas, yo (Nessa batida)
Se você está feliz e sabe disso
Bata palmas, yo (Nessa batida)

Rápido, rápido, desvie, certo
Sinta a bomba de cereja, yum
Rápido, rápido, desvie, certo
Sinta a bomba de cereja, yum
Rápido, rápido, desvie, certo
Sinta a bomba de cereja, yum
Rápido, rápido, desvie, certo
Sinta a bomba de cereja, yum

Eu sou o maior sucesso
Eu sou o maior sucesso

Pessoal, fiquem quietos
A sensação que antecede a explosão
Tem gosto de bomba de cereja
Você vai ter problema se estiver pensando que é fácil
Porque você já está caindo nisso
O momento está crescendo, está prestes a explodir
É incrível, faça, faça isso
Eu vou cantar na na na
Eu tirei todos os alfinetes
Todo mundo vai se surpreender
Nós vamos conseguir

Eu sou o maior sucesso
Eu sou o maior sucesso nesse palco
Eu sou o maior sucesso
Eu sou o maior sucesso nesse palco

Se você está feliz e sabe disso
Bata palmas, yo (Nessa batida)
Se você está feliz e sabe disso
Bata palmas, yo (Nessa batida)

Rápido, rápido, desvie, certo
Sinta a bomba de cereja, yum
Rápido, rápido, desvie, certo
Sinta a bomba de cereja, yum
Rápido, rápido, desvie, certo
Sinta a bomba de cereja, yum
Rápido, rápido, desvie, certo
Sinta a bomba de cereja, yum

Onde está o final?
O quão longe eu consigo chegar?
Eu estou começando agora, na metade
Voltar para trás? Acabou
Eu não quero ficar preso e perdido
Nesse mundo que está ocupado tagarelando
Eu sou o maior sucesso
Eu sou o maior sucesso

Uh, cabeça dura
Tiro na cabeça, arrebenta
Sem papo
Eu não tinha confiança onde quer que eu fosse
Mas eu aplaudo vocês, que me odeiam
Ay, por causa de vocês, eu me encontrei
Eu não quero ser perseguido
Então agora eu estou falando na frente de vocês
Eu não vou me curvar diante de vocês
Prestem atenção, eu espero que você fiquem de olho em mim todo dia
Hater, hater, fala, fala
Eu consigo digerir com facilidade qualquer coisa que você fala
Pegue um soco, ou uma pedra ou um tiro
Nós estamos mais fortes, NOVE
Tome nossa bomba de cereja

Eu sou o maior sucesso
Eu sou o maior sucesso nesse palco
Eu sou o maior sucesso
Eu sou o maior sucesso nesse palco

Se você está feliz e sabe disso
Bata palmas, yo (Nessa batida)
Se você está feliz e sabe disso
Bata palmas
Se você está feliz e sabe disso
Bata palmas

Rápido, rápido, desvie, certo
Sinta a bomba de cereja, yum
Rápido, rápido, desvie, certo
Sinta a bomba de cereja, yum
Rápido, rápido, desvie, certo
Sinta a bomba de cereja, yum
Rápido, rápido, desvie, certo
Sinta a bomba de cereja, yum

Nanana, nanana
Eu sou o maior sucesso
Eu sou o maior sucesso nesse palco
Nanana, nanana
Eu sou o maior sucesso
Eu sou o maior sucesso nesse palco

Nanana, nanana
Rápido, rápido, desvie, certo
Bomba de cereja
Nanana, nanana
Rápido, rápido, desvie, certo
Bomba de cereja

Eu sou o maior sucesso
Eu sou o maior sucesso nesse palco


*Referência a chips que eram implantados na cabeça e explodiam, do filme "Kingsman: Serviço Secreto".

Traduzido por: InSeonia

NCT 127 - 무한적아 (Limitless)

무한적아 (Limitless)
NCT 127

O sonho que abalou meu mundo na noite passada
Eu não sei se foi um pesadelo ou se eu ainda estou dentro dele
Eu segui uma luz que me levou até um labirinto no sonho
Eu encontrei uma outra passagem lá

O espaço abre debaixo pra cima
Um chamado persistente dentro da escuridão estranha
Então eu vi você, que se parece comigo
Eu sou você e você sou eu

Eu estou seguindo a luz e o som
Que batem e me acordam
Eu senti arrepios e finalmente percebi

Oh, baby, é você
É apenas o começo do meu eu ilimitado
Começando do Leste até o fim do oeste
A luz fica mais forte e se espalha através das trevas
Abra seus olhos
Minha música aos poucos fica mais alta
Você viu o mundo quente, prestes a explodir?
Você consegue ouvir? Nós nos tornamos um
Baby, eu não quero ninguém além de você

Ho, ho, me acorde
Sedento, sedento de amor
Me acorde, me acorde,
Sedento, sedento

Todos correm atrás de seus sonhos, totalmente enganados
A maioria deles acham que eles são os únicos reais
Ou então eles se escondem, virando suas costas
É cruel como isso se repete todos os dias

Mentiras pegam, elas são pegajosas
É uma cidade cinza, ela não teve nenhuma chance
O futuro que eu ficava pensando quando viria
Ha, ele está diante dos meus olhos agora

Uma luz azul curta e intensa (luz)
Meu sétimo sentido desperta (sentido)
1 se torna 2 e as vezes se torna 100
Faz esse mundo duro se tornar flexível

Transforme esse mundo pesado (mude)
Olhe como nós somos livres, somos livres
Apenas eu e você temos permissão lá dentro (permissão)
Aquela que tem meu coração é você

Eu preciso de uma conexão, eu quero desesperadamente
Eu preciso de você
Para que possamos sentir um ao outro completamente
É disso que eu preciso
Eu preciso de você

Oh, baby, é você
É apenas o começo do meu eu ilimitado
Começando do Leste até o fim do oeste
A luz fica mais forte e se espalha através das trevas
Abra seus olhos
Minha música aos poucos fica mais alta
Você viu o mundo quente, prestes a explodir?
Você consegue ouvir? Nós nos tornamos um
Baby, eu não quero ninguém além de você

Me ajude para que eu consiga
As vezes eu me perco
Aos poucos nos ficamos totalmente conectados
Você sabe disso
É como encontrar um grande oceano no final do deserto
Sua existência é ilimitada

Oh, baby, é você
É apenas o começo do meu eu ilimitado
Começando do Leste até o fim do oeste
A luz fica mais forte e se espalha através das trevas
Abra seus olhos
Minha música aos poucos fica mais alta
Você viu o mundo quente, prestes a explodir?
Você consegue ouvir? Nós nos tornamos um
Baby, eu não quero ninguém além de você

Ho, ho, me acorde
Sedento, sedento de amor
Me acorde, me acorde,
Sedento, sedento

Traduzido por: InSeonia

NCT 127 - 나쁜 짓 (Baby Don't Like It)

나쁜 짓 (Baby Don't Like It)
NCT 127

Querida,
Sou eu ou você está fazendo algo comigo?
Quando você sorri, é brilhante
Mas talvez você esteja mentindo
Você é perigosamente linda
Você veio até mim devagar, você é meu dilema
Como um hábito, eu procuro pela sua mão que não está aqui
Assustador é o modo como você fala
O que me dá arrepios é quando você sorri
Meu foco, meu controle é todo seu, uh oh
Mas o problema é que eu não odeio isso, oh não
Eu gosto quando nós nos aproximamos
Quando fica perigoso
Quando você segura minha mão eu sinto que é o começo
Quando eu estou com você
Perigo parece uma coisa boa
Se essa é a resposta certa ou não
Você decide por mim, garota

Minha querida, eu não gosto quando você chega perto
É natural que eu tenha medo de uma garota perigosa como você
Eu posso acabar me afundando mais ainda em você

Eu não tenho paciência
Eu vou te irritar até que o dia acabe
Se aproxime, me mostre sua fantasia
Eu vou te mostrando o amor devagar, certo?
Você devia ter medo de mim, é isso que eu quero
Você quer me bater, me chutar e me destruir
Eu vou ser como seu desenho, eu sou sincero demais
Meu corpo, meu corpo reage sozinho, eu não estou satisfeito
Eu tento brincar com as batidas do seu coração
Eu quero que você conheça as batidas do meu coração
Me canse até que eu não consiga mais ouví-las
Se vista de Branca de Neve
Eu gosto disso, eu vou ser seu hobbit
Seja mais grossa comigo, eu sinto isso, querida
Eu amo, amo, amo
Amo, amo isso também
Eu vou lançar, você pega
Vôlei de praia
É isso que vamos fazer, ir bem alto
Nós vamos nos divertir a noite toda, deixe seu cansaço de lado
Eu amo, amo, amo, amo isso também
Eu me revelei para você, se revele para mim também
Eu quero que você me abrace
Você me faz sofrer com a falta de atenção

Eu não sei porque eu estou agindo assim
Por que eu quero fazer coisas ruins?

Minha querida, eu não gosto quando você chega perto
É natural que eu tenha medo de uma garota perigosa como você
Eu posso acabar me afundando mais ainda em você

Traduzido por: InSeonia

NCT 127 - Angel

Angel
NCT 127

(É demais) É demais, suas pernas brancas
É demais, seus lábios vermelhos
Um belo rosto, tudo em você
Me faz imaginar a figura de um anjo
Minha, você tem que ser minha
Eu não consigo abrir meus olhos. Você me vê?
Nenhum elogio que existe no mundo 
Pode descrever você
Entendeu?

Menina linda
Eu gosto de você, gosto de você
Eu me apaixonei à primeira vista

Eu vi um anjo
Quando eu te vi a primeira vez
Você brilhou como um anjo que caiu do céu
Eu fiquei curioso
Com quem você se parece para ser tão linda assim?
Eu vou ser sua estrela da manhã
E você é meu anjo
Você é meu anjo
Eu vou ser sua estrela da manhã
E você é meu anjo
Você é meu anjo

Garota, ei, garota
Qual é o seu nome?
Não, espere, não, me deixe falar primeiro
Você pode ser meu luar e raio de sol e
Dia de manhã
Todos esses nomes combinam com você
Anjo, é isso que você é
Vamos subir alto nas nuvens e voar

O que eu faço? Eu gosto tanto de você
Eu me apaixonei à primeira vista

Eu vi um anjo
Quando eu te vi a primeira vez
Você brilhou como um anjo que caiu do céu
Eu fiquei curioso
Com quem você se parece para ser tão linda assim?
Eu vou ser sua estrela da manhã
E você é meu anjo
Você é meu anjo
Eu vou ser sua estrela da manhã
E você é meu anjo
Você é meu anjo

As vezes eu fico com medo
Seu sorriso é tão lindo
E se for de mentira?
Você é uma raposa usando máscara de anjo?
Eu estou preocupado de verdade
Eu vi o rosto de um anjo
Vi o rosto de um anjo
Eu vi o rosto de um anjo
Rosto de um anjo

Eu vi um anjo
Quando eu te vi a primeira vez
Você brilhou como um anjo que caiu do céu
Eu fiquei curioso
Com quem você se parece para ser tão linda assim?
Eu vou ser sua estrela da manhã
E você é meu anjo
Você é meu anjo
Eu vou ser sua estrela da manhã
E você é meu anjo
Você é meu anjo

Traduzido por: InSeonia

NCT 127 - 롤러코스터 (Heartbreaker)

롤러코스터 (Heartbreaker)
NCT 127

Você é tão confusa
Eu não consigo te entender
Eu te estudo o dia todo
Mas é difícil
Você gosta e depois não gosta mais
Centenas de vezes por dia, não, não, não
Você parece uma montanha-russa

É estranho, eu estou ansioso
Mas eu não quero te perder
Tudo bem se doer, eu já estou acostumado
Eu me entrego totalmente a você

Destruidora de corações
Quanto mais eu te conheço
Mais eu não entendo
Destruidora de corações
Quando eu começo a relaxar
Você desaparece da minha vista
Parece que eu posso te alcançar mas não posso
Esse jogo não acaba nunca
Meu coração está quase explodindo
Destruidora de corações
Eu não sei para onde você vai agora
Eu não consigo entender seu coração
Mas eu gosto de você cada vez mais

Por que eu estou esperando você ligar
Desde de manhã cedo?
Eu estou ficando agoniado
O que você está fazendo? Você está ocupada?
Meus ouvidos estão sintonizados em você
De novo, de novo, de novo, de novo
Eu só fico esperando por você

É estranho, eu estou ansioso
Mas eu não quero te perder
Tudo bem se doer, eu já estou acostumado
Eu me entrego totalmente a você

Destruidora de corações
Quanto mais eu te conheço
Mais eu não entendo
Destruidora de corações
Quando eu começo a relaxar
Você desaparece da minha vista
Parece que eu posso te alcançar mas não posso
Esse jogo não acaba nunca
Meu coração está quase explodindo
Destruidora de corações
Eu não sei para onde você vai agora
Eu não consigo entender seu coração
Mas eu gosto de você cada vez mais

Eu gosto de você porque você não é sem graça
Tem algo especial em você que me atrai
Agora eu quero conhecer melhor o seu coração
O que você acha de você e eu? (Amor)
Pode ser difícil
Mas por mim tudo bem
Aos poucos eu vou me ajustar a você
Um passo de cada vez, me diga sobre você
De A a Z, se for você, eu gosto de tudo

É estranho, eu estou ansioso
Mas eu não quero te perder
Tudo bem se doer, eu já estou acostumado
Eu me entrego totalmente a você

Destruidora de corações
Destruidora de corações
Destruidora de corações
Quando eu começo a relaxar
Você desaparece da minha vista
Parece que eu posso te alcançar mas não posso
Esse jogo não acaba nunca
Meu coração está quase explodindo
Destruidora de corações
Eu não sei para onde você vai agora
Eu não consigo entender seu coração
Mas eu gosto de você cada vez mais

Traduzido por: InSeonia

NCT 127 - Good Thing

Good Thing
NCT 127

Desperte essa cidade movimentada
Nas ruas cinzas
Debaixo do semáforo
Eu mexo meu ombro de forma familiar (meu ombro)
Cada vez mais rápido
O ritmo na ponta dos meus dedos
 (Cada vez mais imerso)

Eu só quero me sentir bem
Durante a noite toda, oh

Esse momento é uma coisa boa (woo)
Coisa boa (woo)
Você me olhar é uma coisa boa (coisa boa)
Esse momento é uma coisa boa (coisa boa)
Coisa boa (coisa boa, baby)
Vamos ficar mais leves, coisa boa (coisa boa)
Se envolva mais, ooh
Com esse ritmo, ooh
A noite toda, ooh
Com você, ooh
É mais animado

Nós nos divertimos a noite toda juntos (nós)
Com corações explosivos (a noite toda)
O ar fica mais quente
Música é um tesouro que te preenche
(Tesouro no meu coração)
Se divirta um pouco mais
Do que como você está se sentindo (não se pare)

Me dê o que você tem
Porque você sabe que eu posso aguentar
Me dê o que você tem
Esse lugar é minha espaço-nave
Creme de leite
Subindo levemente até o céu
Vamos lá, flexione, flexione seus músculos
Suba se você consegue acompanhar
Me acompanhar
Respire fundo e vamos bem fundo
Vamos dançar de forma barulhenta todos os dias
Até nós conseguirmos essa coisa boa, baby

Eu só quero me sentir bem
Durante a noite toda, oh

Esse momento é uma coisa boa (woo)
Coisa boa (woo)
Você me olhar é uma coisa boa (coisa boa)
Esse momento é uma coisa boa (coisa boa)
Coisa boa (coisa boa, baby)
Vamos ficar mais leves, coisa boa (coisa boa)
Se envolva mais, ooh
Com esse ritmo, ooh
A noite toda, ooh
Com você, ooh
É mais animado

É mais animado
É mais animado
É mais animado

Traduzido por: InSeonia

NCT 127 - Back 2 U (AM 01:27)

Back 2 U (AM 01:27)
NCT 127

Tarde da noite, eu quase consegui dormir
Mas o toque do celular me acordou
Eu estou tão acostumado com suas ligações agora
Será que eu atendo ou não?
Eu não consigo decidir
Eu hesito por uns instantes
Então eu digo a mim mesmo que vai ser a última vez
Enquanto eu aperto o botão de novo
Você falando enquanto chora
Me abala de novo (Porque machuca meu coração)

Não me procure mais
Toda vez que você precisar de mim
 Como se fosse normal (por favor)
Não há mais lugar para você
Já acabou

Eu não vou voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
(Eu não vou correr de volta pra você)
Eu não vou voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
(Eu não vou correr de volta pra você, baby)
Eu prometi a mim mesmo
Mas quando eu te vejo chorar, eu fico louco
Por que você está fazendo isso comigo?
(Por que você está fazendo isso comigo?)

Sim
Agora você diz que você quer
Voltar para o meu mundo
Mas você é demais para mim
O dinheiro, os diamantes e pérolas que você gasta
Você está afundada em ostentação
Dentro de tantas mensagens e e-mails
Eu tento te empurrar pra longe
Eu ressenti isso desde o começo
Porque eu já sabia que nós não estávamos destinados a ficar juntos

Não me procure mais
Toda vez que você precisar de mim
 Como se fosse normal (por favor)
Não há mais lugar para você
Já acabou

Eu não vou voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
(Eu não vou correr de volta pra você)
Eu não vou voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
(Eu não vou correr de volta pra você, baby)
Eu prometi a mim mesmo
Mas quando eu te vejo chorar, eu fico louco
Por que você está fazendo isso comigo?
(Por que você está fazendo isso comigo?)

Não faça isso
Não me abale
As coisas já não são como antes
Você sabe disso
Sempre que você faz isso
Eu fico despedaçado de novo
De agora em diante não procure mais por mim nunca mais

Eu não vou voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
(Eu não vou correr de volta pra você)
Eu não vou voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
(Eu não vou correr de volta pra você, baby)
Quando eu virar as costas, eu vou agir como se nada tivesse acontecido
Eu não vou voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
(Eu não vou voltar)

Eu não vou voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
(Eu não vou correr de volta pra você)
Eu não vou voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
(Eu não vou correr de volta pra você, baby)
Quando eu virar as costas, eu vou agir como se nada tivesse acontecido
Eu não vou voltar, voltar, voltar, voltar, voltar
(Eu não vou voltar)

Tarde da noite, eu quase consegui dormir
Mas o toque do celular me acordou
Então eu me virei e fechei os olhos

Traduzido por: InSeonia

NCT 127 - Wake Up

Wake Up
NCT 127

Pare, espere um minuto
Isso parece um labirinto sem resposta
Uma noite sem fim
Nessa lembrança quebrada violentamente

Desperte um outro você que está preso no seu interior
Se encontre no final desse longo túnel
Siga o caminho em seu subconsciente, vá em frente

Então vamos despertar esse mundo
Vamos despertar esse mundo
Vamos despertar esse mundo

Vamos despertar esse mundo

Seu sonho que se infiltrou
A batida do seu coração está ficando mais alta
O barulho que agita tudo em você
É uma ilusão que vai embora quando você abrir seus olhos

Oh, no momento que você abrir seus olhos para um novo sentido
Seu coração vai se conectar com o mundo
Sinta você mesmo na música profunda
(Venha, venha, deixa eu te mostrar)

Então vamos despertar esse mundo
Vamos despertar esse mundo
Vamos despertar esse mundo

Não
Uh uh uh Uh uh uh
Uh uh uh Uh uh uh
Uh uh uh Uh uh uh
Uh uh uh Uh uh uh

Então vamos despertar neste instante
Vamos despertar neste instante
Vamos despertar neste instante

Então vamos despertar esse mundo
Vamos despertar esse mundo
Vamos despertar esse mundo

Traduzido por: InSeonia

NCT 127 - Switch (Feat. SR15B)

Switch (Feat. SR15B)
NCT 127

Que lugar é esse? Estou ficando curioso
Você não acha que está um pouco escuro? Eu vou acender o interruptor
Uma nova passagem, outra chance
Você quer ir comigo até o final desse labirinto?

Mesmo se eu for além disso, é uma viagem que nunca acaba
Mesmo se for longe, eu quero alcançar aquele lugar
Ah, não, eu quero alcançar aquele lugar

O que será que tem no final desta encruzilhada na minha cabeça?
O que será que vou ver depois que passar desses obstáculos?
Só de dar esse primeiro passo já é bom
Aquele sonho distante continua se aproximando

Mesmo se for um caminho sem saída, um caminho entrelaçado que me bloqueia
Eu vou desenhar e realizar meus sonhos, meu próprio mapa
Até os olhares desconhecidos que eu ganho me fazem sentir bem
A luz que eu vi de longe está se aproximando

Eu vejo isso bem nesse instante
Minha cor que é absorvida devagar
As coisas que era difíceis já passaram
Enquanto estivermos juntos, os sonhos vão se aproximar

Mesmo se eu for além disso, é uma viagem que nunca acaba
Mesmo se for longe, eu quero alcançar aquele lugar
Ah, não, eu quero alcançar aquele lugar

O que será que tem no final desta encruzilhada na minha cabeça?
O que será que vou ver depois que passar desses obstáculos?
Só de dar esse primeiro passo já é bom
Aquele sonho distante continua se aproximando

Mesmo se for um caminho sem saída, um caminho entrelaçado que me bloqueia
Eu vou desenhar e realizar meus sonhos, meu próprio mapa
Até os olhares desconhecidos que eu ganho me fazem sentir bem
A luz que eu vi de longe está se aproximando

Traduzido por: InSeonia
»