Menu

Mostrando postagens com marcador wendy. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador wendy. Mostrar todas as postagens

Wendy x Moon Jung Jae x Nile Lee - Have Yourself A Merry Little Christmas

Have Yourself A Merry Little Christmas
Wendy x Moon Jung Jae x Nile Lee

Tenha um pequeno feliz natal
Deixe seu coração leve
De agora em diante, seus problemas estarão fora de vista

Tenha um pequeno feliz natal
Faça o natal ser alegre
De agora em diante, meus problemas estarão a quilômetros de distância

Oh, aqui nos estamos, como antigamente
Dias de ouro felizes do passado
Amigos confiáveis que são queridos a nós
Reúnem-se perto de nós mais uma vez

Nós estaremos juntos com o passar dos anos
Se o destino permitir
Coloque uma estrela brilhante acima do galho mais alto
E tenha um pequeno feliz natal, agora

Tenha um pequeno feliz natal
Deixe seu coração leve
De agora em diante, seus problemas estarão fora de vista
Aqui nos estamos, como antigamente
Dias de ouro felizes do passado
Amigos confiáveis que são queridos a nós
Reúnem-se perto de nós mais uma vez

Nós estaremos juntos com o passar dos anos
Se o destino permitir
Então coloque uma estrela brilhante acima do galho mais alto
E tenha um pequeno feliz natal, agora

Traduzido por: Baek Inha

Wendy - 아나요 (Let You Know)

아나요 (Let You Know)
Wendy

Você sabia? Eu não sei desde quando mas
Seu sorriso faz a minha alma cansada descansar
Mesmo quando a chuva fria cai
Mesmo quando minhas lágrimas dolorosas se misturam com a chuva
Mesmo se tudo no mundo mudar

Você sabia? Eu tenho medo da espera desconhecida
Eu tenho medo que isso não será amor mas apenas uma cicatriz
Eu tento ser forte, eu tento esconder no meu coração fechado
Mas você veio até mim e você está comigo

Obrigada, mesmo quando doer como se o mundo fosse acabar
Você é o único que irá me salvar a qualquer momento
Obrigada, mesmo quando as coisas forem difíceis
Você é o único que estará comigo

Você sabia que nós somos destino?
Nós podemos tentar nos distanciar mas não podemos fazer nada com nossa atração
Mesmo se essa vida acabar, mesmo se eu morrer e renascer
Eu irei te encontrar de novo e te agradecer de novo

Obrigada, mesmo quando doer como se o mundo fosse acabar
Você é o único que irá me salvar a qualquer momento
Obrigada, mesmo quando as coisas forem difíceis
Você é o único que estará comigo

Eu não consigo viver nem um dia sem você
Agora eu sei
Porque você está aqui, eu estou aqui também

Eu te amo, mesmo se minha vida ficar presa na escuridão de novo
Você é o único que irá se tornar meu raio de luz
Mesmo se os deuses ficarem com inveja e tornarem as coisas difíceis para nós
Você é o único que irá me proteger

Traduzido por: Baek Inha

Wendy & Yook Jidam - Return

Return
Wendy & Yook Jidam

Eu acredito, eu acredito
Eu não cairei de novo
Eu acredito, eu acredito
Sem mais lágrimas
Você sabe que o sol do amanhã irá nascer
Você nunca chora

Quão longe eu cheguei?
Onde você está?
Medo desconhecido está na minha frente
Eu estou procurando as suas mãos na escuridão
Quando eu te sentir, eu voarei no céu
Desenhe seu sonho no seu coração
Quando estiver difícil, apenas aceitei
Meus ombros largos e coração irão abraçar você, que está cansado
Para que você não tenha nada a temer
Você não tem razões para chorar
O mundo inteiro canta para você

Eu acredito, eu acredito
Eu não cairei de novo
Eu acredito, eu acredito
Sem mais lágrimas
Você sabe que o sol do amanhã irá nascer
Você nunca chora

Eu sou a estrela que mais brilha no céu noturno
Eu apenas cai uma vez, eu irei me limpar e levantar
Tenha força, está tudo bem
Eu estou bem aqui
Você é lindo do jeito que é
Um futuro brilhante está diante de meus olhos
A cada passo que eu dou, energia positiva me envolve
Uma flor acabou de cair brevemente no vento
Antes que ela floresça grandiosamente
Jogue seu corpo inteiro contra eles
Grite alto

Apenas uma coisa, apenas uma coisa
Lembre disso
Não há mais triste
Mesmo se o mundo te machucar e te enganar
Eu te abraçarei
Você nunca chora

Eu jogarei meu corpo todo na direção dos meus sonhos
Eu mergulharei no grande oceano sem medo

As lágrimas nos seus olhos, eu as enxugarei
Quando chover, eu serei seu guarda-chuva
Abra suas asas
Você tem que voar alto

Depois que o tempo passar, depois que a tristeza passar
Cicatrizes desaparecerão

Eu acredito, eu acredito
Eu não cairei de novo
Eu acredito, eu acredito
Sem mais lágrimas
Você sabe que o sol do amanhã irá nascer
Você nunca chora

Traduzido por: Baek Inha

Wendy - 슬픔 속에 그댈 지워야만 해 (Because I Love You)

슬픔 속에 그댈 지워야만 해 (Because I Love You)
Wendy

O vento do outono que sopra
Na janela passa através do meu coração vazio
Eu me encosto na parede fria
E olho para o céu do amanhecer que clareia

Eu sinto sua falta mas não posso chegar perto de você
Eu preciso te deixar agora
Você, que me deu um amor tão grande e quente
Nos meus olhos solitários e secos

Eu posso me arrepender de te deixar
Mas é porque eu te amo
Eu não consigo esquecer que eu amo apenas você
Mas eu preciso apagar você e minha tristeza

Debaixo da luz do sol clara
Pessoas estão rindo e andando
Mas como o céu frio do outono
O mundo inteiro parece desconhecido

Eu te amo mas preciso te deixar
Isso é muito difícil
Era escuro mas eu sabia que aquelas lágrimas
Estavam caindo dos seus olhos

Eu estou apenas te dando cicatrizes mas algum dia
Você irá entender meu coração

Eu posso me arrepender de te deixar
Mas é porque eu te amo
Eu não consigo esquecer que eu amo apenas você
Mas eu preciso apagar você e minha tristeza

Eu posso me arrepender de te deixar
Mas é porque eu te amo
Eu não consigo esquecer que eu amo apenas você
Mas meu amor,  adeus

Traduzido por: Baek Inha

Wendy & Seulgi (Red Velvet) - 밀지마 (Don’t Push Me)

밀지마 (Don’t Push Me)
Wendy & Seulgi (Red Velvet)

Não me afaste, não me deixe
Mesmo se você me fez chorar
Mesmo se você me machucou
Por favor saiba que
Você é meu último amor

Não me afaste, não me deixe
Não me afaste e vá embora
Eu tenho apenas você
Não vá, se você me ama
Não me deixe
Esteja ao meu lado para sempre
Mesmo amanhã

Quando eu te abraçar
Meu coração começa a acelerar
Por favor, mexa o meu coração
Você pode dizer que me ama, apenas uma vez?
Meu coração está acelerado

Não me afaste, não me deixe
Não me afaste e vá embora
Eu tenho apenas você
Não vá, se você me ama
Não me deixe
Esteja ao meu lado para sempre
Mesmo amanhã

Eu não consigo ir em frente sem você
Porque você é meu último amor
Eu te amo, eu te amo
Eu quero tudo de você (eu quero tudo de você)
Eu te amo, eu te amo
Eu estou me confessando
Não esqueça, não me esqueça nem por um segundo (não me esqueça nem por um segundo)
Mesmo se você me deixar
Eu tenho apenas você
Não
Não vá, se você me ama (não vá, se você me ama)
Mesmo se o tempo passar e mudar
Fique ao meu lado

Não me afaste, não me deixe
Não me afaste, não me afaste, não me afaste
Não me esqueça, nunca me esqueça
Não esqueça, não esqueça, não esqueça
(Não esqueça o meu coração)

Traduzido por: Baek Inha

Eric Nam & Wendy – 봄인가 봐 (Spring Love)

봄인가 봐  (Spring Love)
Eric Nam & Wendy

Você andou comigo até o ponto de ônibus
Enquanto a neve estava caindo
Então você segurou minha mão e me surpreendeu
Você notou o meu coração
Que eu estive escondendo por um tempo?
Está no vento que sopra
Está se espalhando dentro de nós
Isso é amor

Cai no meu coração, cai levemente
O nome que caiu em cima dos nossos ombros
Eu acho que é primavera
Entre os espaços das nossas mãos juntas
Entre as roupas mais leves
Ele se espalha e muda a gente
Eu acho que a primavera chegou

No começo
Você era como uma amiga
Ou uma irmãzinha
Eu não me impressionava nem quando você usava saias
Ou maquiagem
Mas o que nos fez mudar assim agora?
Talvez seja loucura
Posso te chamar de meu amor?

Cai no meu coração, cai levemente
O nome que caiu em cima dos nossos ombros, eu acho que é primavera
Entre os espaços das nossas mãos juntas, entre as roupas mais leves
Ele se espalha e muda a gente

Nós adormecemos em um banco
Encostados um no outro
As doces flores de cerejeira colorem o céu claro
Eu queria eu isso sempre fosse assim
O nome que nos mudou
Primavera, primavera, primavera
Eu te amo, eu te amo, eu te amo

Seja minha primavera, eu sempre serei a sua flor
Eu espero que a gente derreta um ao outro
Abram um ao outro
Nossos corações que não eram visíveis antes
Agora estamos olhando um ao outro
A flor escondida está finalmente florescendo
Eu acho que a primavera chegou

Traduzido por: Baek Inha
»