Menu

Mostrando postagens com marcador still. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador still. Mostrar todas as postagens

Kyuhyun - 여전히 아늑해 (Still)

여전히 아늑해 (Still)
Kyuhyun

Já é uma nova estação
O ar noturno ficou mais frio
Como você está? Você está saudável?
Eu passei pela sua casa e pensei em você de novo

Eu deveria estar sofrendo
Mas o coração humano é muito misterioso
Toda vez que eu penso em você
Dói, mas eu estou feliz

Você, que costumava olhar silenciosamente para mim
Você, que costumava escutar as minhas histórias
Você, que costumava sorrir 
Eu estou dependendo das lembranças suas
Que eu não quero perder por nem um momento
Eu estou acostumado, como respirar
Como deitar em um sofá velho
Quando eu penso em você, ainda é tão confortável

De repente, eu fico curioso
Você pensa em mim também às vezes?
Se você pensar, que tipo de expressão você faz?
Eu penso nessas pequenas coisas

Seria melhor te esquecer
Mas o coração humano é tão estranho
Toda vez que penso em você
Eu fico com muito medo de que eu realmente te esqueça

Você, que costumava me tocar
Você, que costumava vir levemente para os meus braços
Você, que fechava seus olhos
Cada pequena parte de nós é difícil jogar fora
Elas me envolvem
É quente, como um cobertor
Os momentos confortáveis, nesses momentos, nós dois

Manter você é sempre mais fácil do que te esquecer
Eu não consigo te esquecer por nem um momento
Eu estou acostumado, como respirar
Toda vez que eu me confio às amáveis lembranças
Ainda é tão confortável, tão confortável que dói

Traduzido por: Baek Inha

Loco - 남아있어 (Still) (feat. Crush)

남아있어 (Still) (feat. Crush)
Loco

O último verão que foi realmente quente
E seu sorriso enquanto segurava minha mão
Agora eu não posso te ver de novo
Eu não poderei sentir de novo

Ainda está aqui
Ainda está aqui
Ainda está claramente aqui
Ainda aqui

A performance acabou
Eu deito e escrevo minhas letras
A chuva está caindo fora da janela
Quando a brisa fresca toca meu rosto
Eu consigo sentir friamente que esse verão acabou

Em um ano, um mês, um dia, um minuto, um segundo
Tudo muda
Hoje irá se tornar ontem
Mas essa música que estou cantando agora
Eu espero que ela fique na nossa memória para sempre

No último verão, eu vi muitas mãos
O número de vezes em que subi no palco continuou crescendo
Eu lembro do rosto dos fãs
Formações familiares na frente
Nós tínhamos o mesmo começo
Mas há rostos que não consigo ver agora

Quando o amanhã vem
Eu sei que você pode não estar na minha frente
Não sinta muito
Porque eu irei preciosamente te colocar de lado, para que você não quebre

O último verão que foi realmente quente
E seu sorriso enquanto segurava minha mão
Agora eu não posso te ver de novo
Eu não poderei sentir de novo

Ainda está aqui
Ainda está aqui
Ainda está claramente aqui
Ainda aqui

Mesmo se você sentir que minha música está se tornando desleixada
Mesmo se meus movimentos se tornarem mais lentos do que eu era na sua cabeça
Mesmo se a temperatura da minha mão for quente
Mesmo se os passos quentes no palco se tornarem menos frequentes

Eu consigo lembrar desses dias
Eles dissem que esquecer é uma coisa natural
Mas você consegue sempre olhar para trás
Eu ainda estou aqui
Você pode olhar para trás, eu ainda estou aqui

Eu ainda lembro, o inverno de 2012
Minha primeira apresentação foi um presente de natal inesquecível
As luzes que brilharam em nós
Aonde quer que eu esteja, ainda está quente, sempre
V-hall, Rolling hall
Alea, Ax-hall
Mesmo se o palco em que estivermos pisando seja um pouco diferente
Nós estamos brilhando nos nossos próprios lugares
Para sempre permanecerá nos nossos corações

O último verão que foi realmente quente
E seu sorriso enquanto segurava minha mão
Agora eu não posso te ver de novo
Eu não poderei sentir de novo

Ainda está aqui
Ainda está aqui
Ainda está claramente aqui
Ainda aqui

Seu sorriso era especialmente quente
Agora eu não posso vê-lo de novo

Mas ainda, ainda

Traduzido por: Baek Inha

Urban Zakapa - 널 사랑하지 않아 (I Don't Love You)

널 사랑하지 않아 (I Don't Love You)
Urban Zakapa


O que eu deveria dizer?
Por onde eu começo?
Eu apenas estou segurando minha cabeça
Você está olhando para mim
Nesse silêncio estranho

Eu não te amo
Eu tenho certeza que você já sabe
Mesmo quando eu vejo você chorando
Meu coração não dói mais

Eu não te amo
Não há outra razão
Eu nem quero dizer
Me desculpe ou me perdoe

Isso é tudo
É assim que eu realmente me sinto
Eu não te amo
Eu não te amo

Eu não te amo
Eu tenho certeza que voce já sabe
Mesmo quando eu vejo você chorando
Meu coração não dói mais

Eu não te amo
Não há outra razão
Eu nem quero dizer
Me desculpe ou me perdoe

Isso é tudo
É assim que eu realmente me sinto
Eu não te amo
Eu não te amo

Eu não te amo
Não há outra razão
Eu nem quero dizer
Me desculpe ou me perdoe

Isso é tudo
É assim que eu realmente me sinto
Eu não te amo
Eu não te amo

Traduzido por: Baek Inha
»