Menu

Mostrando postagens com marcador while you were sleeping. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador while you were sleeping. Mostrar todas as postagens

SE O - 너의 세상 (Your World)

너의 세상 (Your World)
SE O

Como você se sente quando está comigo?
Você sente o seu coração palpitando?

Para mim, quando estou com você
Eu me sinto um bobo, eu sou tão tímido

Seus olhos, o jeito que você fala, sua voz
Eles me tocam como se o vento estivesse passando
A pessoa mais feliz do mundo sou eu
Quando estou ao seu lado

Cada pequeno movimento que você faz me traz um mundo completamente novo
Puxe-me para o seu mundo brilhante

Pare de aparecer quando eu estou dormindo
Meu sonho calmo pelo menos é realista

Quando olho para você, vejo meu reflexo nos seus olhos
Eu não consigo acreditar, é como se fosse um sonho

Seus olhos, o jeito que você fala, sua voz
Eles me tocam como se o vento estivesse passando
A pessoa mais feliz do mundo sou eu
Quando estou ao seu lado

Cada pequeno movimento que você faz me traz um mundo completamente novo
Puxe-me para o seu mundo, com o qual eu sonho

Traduzido por: Baek Inha

Monogram - 자각몽 (Lucid Dream)

자각몽 (Lucid Dream)
Monogram

Nas fracas lembranças
Do outro lado dos meus sonhos
Você me chama
Aquela voz fica cada vez mais clara
Enquanto ela me puxa para dentro do meu sonho

Eu estou te empurrando para fora, eu estou me virando
Te empurrando para fora das minhas lembranças
Mas como seu cheiro forte está na minha cabeça
Eu sinto uma dor que não acaba nunca, de novo

Aonde está você?
Eu procuro e procuro mas não consigo te ver
Aonde está você?
Não me abandone
Se lembre agora de me salvar

Nas fracas lembranças
Do outro lado dos meus sonhos
Você me chama
Aquela voz fica cada vez mais clara
Enquanto ela me puxa para dentro do meu sonho

Aonde está você?
Eu procuro e procuro mas não consigo te ver
Aonde está você?
Não me abandone
Se lembre agora de me salvar (me salvar)

Nas fracas lembranças
Do outro lado dos meus sonhos
Você me chama
Aquela voz fica cada vez mais clara
Enquanto ela me puxa para dentro do meu sonho

Tic-tac, nos estamos no relógio
Tic-tac, como se estivéssemos sobre a nuvem
Tic-tac, venha rápido até mim
Tic-tac, fique do meu lado
Tic-tac, não me abandone
Tic-tac, eu só tenho lágrimas, fique comigo
(Bem agora)

Quando eu te olhei nos meus sonhos
Que só tinham lembranças tristes
Dolorosas lembranças nas suas lágrimas
Me puxam no meu sonho

Traduzido por: InSeonia

Lee Jong Suk - 내게 와 (Come To Me)

내게 와 (Come To Me)
Lee Jong Suk

Confuso e pensando em você
Eu sorrio com as palavras que digo para você
Mesmo depois que o tempo passar, eu quero estar com você
Pensando só em você, baby

Mesmo se os pingos dessa chuva forte te machucarem
Eu vou te abraçar até eu conseguir bloquear todos eles
Mesmo se dificuldades dolorosas estiverem no seu caminho
Eu protegerei seu sorriso

Venha para mim, venha para mim agora
Só você está nos meus olhos
Confie nas minhas mãos
Eu estou fechando meus olhos para o tempo agora
Baby, eu serei seus olhos

Mesmo quando eu andar em ruas conhecidas
Quando eu estou você, o mundo é completamente diferente, baby
Lembre, eu estou escrevendo uma carta
Para que eu possa lembrar de você

Mesmo se o pôr do sol bloquear seu caminho
Eu vou reunir as estrelas da ponta do céu e dá-las para você
Mesmo se sentimentos tristes fizerem você chorar às vezes
Eu vou abraçar até esses momentos

Venha para mim, venha para mim agora
Só você está nos meus olhos
Confie nas minhas mãos
Eu estou fechando meus olhos para o tempo agora
Baby, eu serei seus olhos

Traduzido por: Baek Inha

Eddy Kim - 긴 밤이 오면 (When Night Falls)

긴 밤이 오면 (When Night Falls)
Eddy Kim

Quando a noite longa vem
Eu me perco de novo, sem você
Eu estou vagando em um sonho que nunca tive antes
Eu estou aqui, esperando por você

Eu preciso do seu amor, leve-me embora
Eu preciso de você agora, abrace-me forte
Nas lembranças perdidas, eu estou chorando sozinho
Eu preciso do seu amor, nos seus braços
Eu preciso de você agora, abrace-me forte
Só você pode me acordar

Depois que uma noite longa passa
Eu perco todo o significado, sem você
Eu ainda estou esperando por você

Eu preciso do seu amor, leve-me embora
Eu preciso de você agora, abrace-me forte
Nas lembranças perdidas, eu estou chorando sozinho
Eu preciso do seu amor, nos seus braços
Eu preciso de você agora, abrace-me forte
Só você pode me acordar

Eu vou esperar por você aqui para sempre
Eu vou esperar por você
No fim, algum dia, você segurará minha mão?
Você andará comigo?

Eu preciso do seu amor, leve-me embora
Eu preciso de você agora, abrace-me forte
Nas lembranças perdidas, eu estou chorando sozinho
Eu preciso do seu amor, nos seus braços
Eu preciso de você agora, abrace-me forte
Só você pode me acordar

Traduzido por: Baek Inha

Suzy - 듣고 싶은 말 (Words I Want To Hear)

듣고 싶은 말 (Words I Want To Hear)
Suzy

Eu ainda não sei bem, mas quando você olha para mim
Eu sinto um tipo de sentimento que palpita, mesmo agora
Você não sabe quantas coisas eu quero te dizer
Quantas coisas eu quero ouvir

Eu te amo, amor, amor, amor no meu coração
Eu quero andar por esse caminho com você por um longo, longo tempo
E você, você, por sua causa
Eu estou completamente preenchida com você
Meu amor

Oh, amor é você, amor por você
Sempre no meu coração, eu estou me apaixonando

Quando eu vejo você, eu simplesmente fico feliz
Até seus olhos, até sua voz que me chama

Eu quero construir uma casa com um telhado azul
E viver com você

Eu te amo, amor, amor, amor no meu coração
Eu quero andar por esse caminho com você por um longo, longo tempo
E você, você, por sua causa
Eu estou completamente preenchida com você
Meu amor

Haverão muitas dificuldades
Mas eu ficarei ao seu lado
Eu vou construir uma casa para você no meu coração
E ficar com você para sempre

Você é sempre primavera
Depois que o verão e o outono passam
Você está na ponta do inverno

E você, você, por sua causa
Eu estou completamente preenchida com você
Meu amor

Oh, amor é você, amor por você
Sempre no meu coração, eu estou me apaixonando

Traduzido por: Baek Inha

Roy Kim - 좋겠다 (It'd Be Good)

좋겠다 (It'd Be Good)
Roy Kim

Meu coração está palpitando
É bom
Sua respiração perfumada está se espalhando suavemente
Mesmo se estiver tarde, está tudo bem
Porque é você para mim de qualquer jeito
Passo a passo, lentamente
Você bate na porta do meu coração

Você pertence ao meu mundo
Você pertence ao meu coração
Mesmo se o mundo nos tirar daqui
Eu estarei sempre ao seu lado

Os dias com os quais sempre sonhei
Espalham-se diante dos meus olhos
Olhar para o seu brilho deixa os meus dias confortáveis

Você pertence ao meu mundo
Você pertence ao meu coração
Mesmo se o mundo nos tirar daqui
Eu estarei sempre ao seu lado

Você pertence ao meu mundo
Você pertence ao meu coração
Mesmo depois de um tempo
Seria bom se você estivesse sempre ao meu lado

Eu sinto mais a sua falta agora
Embora você esteja ao meu lado, eu sinto sua falta
Meus sentimentos por você crescem infinitamente

Você pertence ao meu mundo
Você pertence ao meu coração
Para que eu possa te abraçar para sempre
Seria bom se o tempo parasse

Traduzido por: Baek Inha
»