Menu

Mostrando postagens com marcador kpop star. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador kpop star. Mostrar todas as postagens

AKMU - 매력있어 (You Are Attractive)

매력있어 (You Are Attractive)
AKMU

Você é charmosa, eu me apaixonarei por você
Você é mais charmosa do que ver frango no meio de uma dieta
As vezes crocante, as vezes quente, você é cheia de mudanças
Você é charmosa, eu me apaixonarei por você

Você é mais charmosa que a secretária do CEO de uma grande companhia
Você é mais charmosa que uma bacia de sopa quente de peixe em uma noite de inverno
Eu não sei que parte sua que fez meu coração se sentir tão quente
Você é mais charmosa que a secretária de um CEO

Não são olhos grandes, nem um nariz alto
Mas o que é isso? Eu me apaixonei por você
O que me fez assim?
Qual é a sua identidade? Uma feiticeira? Uma mágica?
Ou você se formou em charme na escola?

Se apresse e tire, se apresse e tire sua máscara de feiura
Vá em um passeio no Colombo, que só permite pessoas charmosas
Apele com seu charme para o mundo, para o mundo
Se apresse e tire, se apresse e tire sua máscara de feiura

Você veio para os meus olhos de uma vez, eu coloquei minha marca em você
Você roubou meu olhar mais do que um oasis no deserto debaixo do sol
Você é como a doce chuva que irá umedecer meu coração seco
Você é charmosa, eu me apaixonarei por você

Você é charmosa, você é charmosa
O que me fez assim?
Qual é a sua identidade? Uma feiticeira? Uma mágica?
Ou você se formou em charme na escola?

Você é charmosa, eu me apaixonarei por você
Você é mais charmosa do que ver frango no meio de uma dieta
As vezes crocante, as vezes quente, você é cheia de mudanças
Você é charmosa, eu me apaixonarei por você

Traduzido por: Baek Inha

AKMU - 다리꼬지마 (Don't Cross Your Legs)

다리꼬지마 (Don't Cross Your Legs)
AKMU

Não cruze as suas pernas, não cruze as suas pernas
Não cruze as suas pernas, não cruze as suas pernas
Não cruze as suas pernas, não cruze as suas pernas

Você foi chique e provocou meus instintos
Eu não pensei nas consequências e levantei minha pernas
E cruzei-a sobre minha outra perna, era nauseante
O que é esse sentimento de minha perna dormente e o meu sangue não circulando?

Você foi esnobe e provocou meus instintos
Eu fechei meus punhos e bati na minha mesa para que todos olhassem para mim
Então eu cruzei minhas pernas, elas estavam todas emboladas
O que é esse sentimento de que minhas placas do crescimento* estão fechando começando pelos meus dedos do pé?

Com seu comportamento imprudente e arrogante
Com seus olhos que dizem "eu sou a verdade"
Um espírito competitivo inútil queima dentro de mim então estico minhas pernas curtas e as cruzo

Quando eu saio para a cidade, eu vejo saias e calças coloridas, grossas ou finas aqui e ali
Entre elas, eu vejo pernas sedutoras que se destacam
Você cruza suas pernas e senta em um banco
Com um rosto nervoso que parece esperar por alguém
Mas você não está fazendo isso porque suas pernas estão dormentes?

Não cruze as suas pernas, não cruze as suas pernas
Não cruze as suas pernas, não cruze as suas pernas
Não cruze as suas pernas, não cruze as suas pernas
Não cruze as suas pernas, vocês todos

Não cruze as suas pernas, não cruze as suas pernas
Não cruze as suas pernas, não cruze as suas pernas
Não cruze as suas pernas, não cruze as suas pernas

*Placas do crescimento (ou placas epifisárias) são cartilagens localizadas no fim de ossos longos, encontradas apenas em crianças e adolescentes

Traduzido por: Baek Inha

AKMU - 라면인건가 (Is It Ramen)

라면인건가 (Is It Ramen)
AKMU

Hoje de novo, eu não sei o que fiz de manhã
Não, existe algo como "manhã" para mim?
Eu provavelmente acordei perto da tarde
Eu olho pro calendário e vejo que é o Dia de se Confessar*
Fora da janela, garotos estão confessando seus amores para as meninas
Mas eu, eu confesso meus pecados pro meu amigo

Eu durmo mais de 12 horas mas ainda tenho sono quando acordo
Eu sou assim todo dia e estou cansado
Eu sou muito preguiçoso para andar então enquanto eu deito de barriga
Eu limpo aqui e ali mas eu não preciso limpar com um pano

Está bem se tiver um prato com ovo na mesa
É uma imagem perfeita

Todo dia, eu abro a despensa e vejo
Meio pacote de algo que comi ontem
É ramen, é ramen, é ramen?

Hoje de novo, meu almoço
É ramen, é ramen, é ramen?

Hoje de novo, eu não sei o que fiz de manhã
Não, existe algo como "manhã" para mim?
Eu provavelmente acordei perto da tarde

Quando o sol brilha através das cortinas, eu fico animado também
Então eu nem escovo os dentes e brinco o dia todo
E me arrependo de noite

Na verdade, eu não me sinto assim 
Há tanto que eu quero fazer
Eu quero jogar meu corpo nisso
Eu quero viver minha vida por pelo menos um minuto mas o tempo continua tic-tac

O dia todo, a TV está ligada e repleta de risadas

Mas meu reflexo na TV continua ficando obeso
Meu futuro está como uma refeição que passou do ponto

É ramen, é ramen, é ramen?
É ramen, é ramen, é ramen?

Hoje de novo, meu almoço
É ramen, é ramen, é ramen?

Vamos lá!

*Na Coreia, dia 17 de setembro é considerado o Dia da Confissão, onde você confessa seus sentimentos para alguém que gosta

Traduzido por: Baek Inha

AKMU - 크레셴도 (Crescendo)

크레셴도 (Crescendo)
AKMU

Para que todo mundo consiga me reconhecer
Para que eles consigam me entender

Crescendo, um, dois
Minha voz está ficando apagada, minha respiração está ficando mais alto
Minhas palavras que ninguém está escutando
Estão aumentando em crescendo

Fazer minha voz mais alta, alta
Me reconheça, oi
Pegue minha voz
Pegue com força, oh hey

Force uma abertura e entre pela fresta
A dor que faz você e sentir pequeno
Grite para o céu que brilha em você

Para que todo mundo consiga me reconhecer
Para que eles consigam me entender
Crescendo
Minha voz toca o céu e ressoa
Até as nuvens conseguem me ouvir, até eu ficar satisfeito
Olhe para o pôr do sol
Seja um desejo cedo da manhã ou uma história de amor dolorosa
Apenas diga primeiro, apenas como você queria
Não desista sem nem começar
Pegue aquele pequeno sonho que estava fundo no seu coração
Obrigada, o tempo de hoje está animador
Não chore, você pode voar
Você nem tentou
Levante sua cabeça baixa que parece que nem está aí
Brinque como uma criança animada, la si do re mi fa
Junto com a melodia que cresce e o tempo que fica mais rápido
Ria alto, hahaha hahaha

Para que todo mundo consiga me reconhecer
Para que eles consigam me entender
Para que todo mundo consiga me reconhecer
Para que eles consigam me entender

Traduzido por: Baek Inha
»