Menu

Seohyun - 혼자 하는 사랑 (Lonely Love)

혼자 하는 사랑 (Lonely Love)
Seohyun 

Você me deixou ir tão facilmente com as palavras "eu sinto muito"
Quando você disse "vamos ficar juntos para sempre", foram apenas palavras para você
Meu coração dói
Eu me odeio por tentar acreditar em você mais uma vez

Todo momento eu lembro da sua voz
Eu sinto sua falta, eu não consigo aguentar
Eu quero apagar todos os seus traços
Sem deixar nada para trás

Porque, querido, seu amor não é
Seu amor não é bom o suficiente agora
Seu amor, de jeito nenhum, de jeito nenhum
Não foi suficiente
Eu não quero voltar para você
Eu não quero estar nos seus braços
Porque, querido, seu amor não é
Seu amor não é bom o suficiente

Eu me machuco facilmente por causa do seu egoísmo
Mesmo quando você disse que me protegeria
Foram apenas palavras fáceis
Meu coração dói
Eu não queria me ver
Quanto mais eu confiava em você mais exausta eu ficava

Todo momento eu lembro da sua voz
Eu sinto sua falta, eu não consigo aguentar
Eu quero apagar todos os seus traços
Sem deixar nada para trás

Porque, querido, seu amor não é
Seu amor não é bom o suficiente agora
Seu amor, de jeito nenhum, de jeito nenhum
Não foi suficiente
Eu não quero voltar para você
Eu não quero estar nos seus braços
Porque, querido, seu amor não é
Seu amor não é bom o suficiente

Mesmo se você se arrepender
Já acabou, por que você não sabe?
Como uma idiota

Eu costumava ficar ao seu lado
Mas não mais
Eu não preciso mais de você
Eu não te amo, garoto

Porque, querido, seu amor não é
Seu amor não é bom o suficiente agora
Seu amor, de jeito nenhum, de jeito nenhum
Não foi suficiente
Eu não quero voltar para você
Eu não quero estar nos seus braços
Porque, querido, seu amor não é
Seu amor não é bom o suficiente

Mesmo se você se arrepender
Já acabou, por que você não sabe?
Como uma idiota

Não farei isso, baby
Não farei isso, baby
Eu não farei isso, baby
Não farei isso, baby

Eu não quero voltar para você
Eu não quero estar nos seus braços
Porque, querido, seu amor não é
Seu amor não é bom o suficiente

Traduzido por: Baek Inha

Nenhum comentário:

Postar um comentário

« »