Menu

AKMU - 가르마 (Hair Part)

가르마 (Hair Part)
AKMU

Yob, abra

Você pode se tornar uma pessoa diferente
Apenas mudando seu penteado, é incrível

Luz entra apenas ao abrir as cortinas
Então o que é tão incrível sobre isso?

Quem é você? Estou confuso
Quando você passa, o queixo de todos cai
Por que? Porque você ficou tão bonita
Eles estão todos olhando, não consigo fazer nada
Eu te disse pra cortar o cabelo antes
Viu, eu te conheço melhor do que você
Te conhecendo melhor, te conhecendo melhor
Eu estou entrando na corrida acirrada entre sua repartição 5:5

Me mostre seu rosto que foi escondido por todo esse tempo
Uau, devolva meu coração
Eu vejo, eu vejo as suas sobrancelhas
Eu corri até aqui para ver isso
Claro, sua franja firme que parecia uma alga
Tinha seus próprios charmes
Eu pensava que era a parte de trás da sua cabeça quando a tocava
Mas então eu toquei seu nariz, tão fofo

Você pode se tornar uma pessoa diferente
Apenas mudando seu penteado, é incrível

Luz entra apenas ao abrir as cortinas
Então o que é tão incrível sobre isso?

Você apenas mudou a repartição do seu cabelo mas
Por que eu gosto tanto? Por que você é tão bonita?
Você apenas mudou a repartição do seu cabelo
Ele ganha vida, eu ganho vida por sua causa

Olhe, todos já estão te copiando
Todo mundo está repartindo como você
Parece que todo mundo gostou da sua repartição

Nenhuma luz de trânsito
Consegue me parar (vá direto)
Se é você, mesmo quando você passa um spray barato
Você faz o sol subir
No meu coração tedioso
Claro, eu gostava de você antes também

Sua testa levemente aparecendo
Seus olhos são como um chihuahua
Quer dizer, você é fofa
Quero, bater na sua cabeça, baby
Eu não consigo viver por sua causa

Você pode se tornar uma pessoa diferente
Apenas mudando seu penteado, é incrível

Luz entra apenas ao abrir as cortinas
Então o que é tão incrível sobre isso?

Você apenas mudou a repartição do seu cabelo mas
Por que eu gosto tanto? Por que você é tão bonita?
Você apenas mudou a repartição do seu cabelo
Ele ganha vida, eu ganho vida por sua causa

Repartição
Repartição
Não vá ainda
Não vá em breve

Traduzido por: Baek Inha

Nenhum comentário:

Postar um comentário

« »