Menu

Mostrando postagens com marcador antique romance. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador antique romance. Mostrar todas as postagens

Sunny Hill - 결혼할래요? (Marry Me?)

결혼할래요? (Marry Me?)
Sunny Hill

Meu amor, não pule as refeições
Me abrace forte todo dia
Se você chegar tarde da madrugada
Me ligue antes de eu dormir

Meu amor, não minta
Para as vezes ter seus próprios encontros
Se há algo te aborrecendo
Por favor prometa contar para mim

É um dia maravilhoso, é um dia lindo
Vamos andar olhando para a mesma direção
Sempre que estiver difícil ou você ficar cansado
Venha para mim e seja abraçado
Eu ficarei ao seu lado

Eu não mudarei mesmo se o tempo passar
Não deixe que as duas mãos que estão juntas agora se separem
Obrigada, a pessoa com quem ficarei minha vida toda
Eu acredito, você quer casar comigo?

Meu amor, eu sou muito desajeitada
Eu não consigo fazer muitos pratos ainda
Nós podemos brigar com coisas pequenas no começo
Mas eu tentarei um pouco mais por você

É um dia maravilhoso, é um dia lindo
Vamos andar olhando para a mesma direção
Sempre que estiver difícil ou você ficar cansado
Venha para mim e seja abraçado
Eu ficarei ao seu lado

Eu não mudarei mesmo se o tempo passar
Não deixe que as duas mãos que estão juntas agora se separem
Obrigada, a pessoa com quem ficarei minha vida toda
Eu acredito, você quer casar comigo?

Obrigada por seu amor
Eu sinto o seu sussurro nos meus sonho
Você está sempre no meu coração
Você é tão especial, você me completa

Ok, eu me sinto bem assim, um dia bom
A felicidade de estar com você, agora é todo dia
Adeus tristeza, adeus solidão, oh dia feliz

Lalala lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala lalala
Eu te amo, a pessoa com quem eu compartilharei minha felicidade
Eu acredito, você é o único

Prometo à você, a pessoa com quem eu ficarei minha vida toda
Eu acredito, você quer casar comigo?

Traduzido por: Baek Inha

Sunny Hill - Goodbye To Romance

Goodbye To Romance
Sunny Hill

É hora de dizer adeus, para o meu romance, adeus
Aqueles momentos que parecem que foram ontem
Agora adeus, para o meu romance, adeus
Até a espera era linda
E mesmo o tremor da primeira vez
Agora adeus, embora seja triste, adeus
Minha memória

No quarto da minha irmã, na sua gaveta
Eu estava olhando o anuário escolar
Pensando no terceiro ano, turma um
Eu vejo a foto do menino mais velho que era presidente de classe
Faz um tempo

Quando o almoço chegava
Eu sentava na janela
Era realmente bom
Você parecia tão legal como um jogador de basquete
Enquanto eu te assistia

É hora de dizer adeus, para o meu romance, adeus
Aqueles momentos que parecem que foram ontem
Agora adeus, para o meu romance, adeus
Até a espera era linda
E mesmo o tremor da primeira vez
Agora adeus, embora seja triste, adeus
Minha memória

Eu estava no primeiro ano
Então os garotos mais velhos pareciam tão distante
Mesmo para dizer uma palavra para ele
Era tão difícil
Embora nós tínhamos apenas dois anos de diferença

Em um dos meus cadernos
O nome daquele garoto mais velho estava em todo lugar
Eu não tinha coragem de dizê-lo como me sentia
Mas meu coração acelerava só de ver o nome dele

Ele está casado agora?
Ele se lembra do meu nome?
Ele ainda está vivendo naquela cidade como antes?
Ele ficou mais alto?
Eu quero mantê-lo como uma boa lembrança

É hora de dizer adeus, para o meu romance, adeus
Aqueles momentos que parecem que foram ontem
Agora adeus, para o meu romance, adeus
Até a espera era linda
E mesmo o tremor da primeira vez
Agora, adeus, adeus

É hora de dizer adeus, para o meu romance, adeus
Aqueles momentos que parecem que foram ontem
Agora adeus, para o meu romance, adeus
Até a espera era linda
E mesmo o tremor da primeira vez
Agora adeus, embora seja triste, adeus
Minha memória

Traduzido por: Baek Inha
»